N’expédiez plus de mails : envoyez des courriels !
Les
mails se déplacent-ils plus vite que les courriels ?
A voir ! Cela pourrait d’ailleurs varier selon qu’ils
s’acheminent vers une e-mail adress, un mél
ou une adresse électronique …
En tout cas, le Journal Officiel du 20 juin (l’équivalent
de notre Moniteur belge en France) publie un très docte
avis émanant de la Commission générale
de Terminologie et de Néologie relatif aux termes qu’il
convient d’utiliser dans la langue française
en matière de courrier électronique.
A suivre ces consignes des défenseurs de la langue
française, ne dites plus…
e-mail ou e-mail adress
, mais adresse de courrier électronique ou adresse
électronique pour qualifier votre boîte aux lettres
sur le net ;
e-mail ou electronic mail
, mais courriel ou courrier électronique ou message
électronique pour désigner toute correspondance
adressée via le net ;
et si vous mentionnez votre adresse électronique
sur vos cartes de visite, utilisez alors l’abréviation
Mél, par similitude à l’abréviation
Tél. qui précède la mention de votre
numéro de téléphone.
Quant aux définitions officielles de ces néologismes,
telles qu’on les trouvera dans les prochaines éditions
du Larousse et autres Robert :
Adresse de courrier électronique
(en abrégé : adresse électronique)
: libellé permettant l’identification d’un
utilisateur de messagerie électronique et l’acheminement
des messages qui lui sont destinés. L’adresse
électronique est, dans le cas de l’internet,
constituée des identifiants de l’utilisateur
et du gestionnaire de la messagerie, séparé
par le caractère arobe @. L’identifiant du
gestionnaire de la messagerie comprend des désignations
éventuelles de sous-domaines, celle d’un domaine,
enfin un suffixe correspondant le plus souvent au pays ou
au type d’organisme ( par exemple : .fr, .be, .com,
.net, .org, …).
Courriel n.m. : document informatisé qu’un
utilisateur saisit, envoie et consulte en différé
par l’intermédiaire d’un réseau.
Un courriel contient le plus souvent un texte auquel peuvent
être joints d’autres textes, des images et des
sons.
Mél.: symbole de « messagerie électronique
» qui peut figurer devant l’adresse électronique
sur un document (papier à lettres ou carte de visite,
par exemple), tout comme devant le numéro de téléphone.
« Mél. » ne doit pas être employé
comme substantif. <
En conséquence de quoi et sans attendre la prochaine
Quinzaine du Bon Langage, vous aurez désormais des conversations
de ce type :
- je peux vous adresser notre documentation par courriel. Avez-vous
une adresse électronique ?
- Oui, vous la trouverez sur ma carte de visite que voici.
Sachez aussi que certains internautes se disputent et se
déchirent actuellement sur la toile à propos
de ces néologismes officiels francophones. Les anglophiles
et autres prétendus universalistes ouverts aux influences
étrangères s’accrochent à mail
et ses dérivés, tandis que les anglophobes et
prétendus puristes de la langue française réprochent
à Mél, qui n’est qu’une abréviation
de « messagerie électronique » et non un
substantif à glisser dans la conversation, d’être
trop similaire phonétiquement au terme anglo-saxon
précité. On se croirait dans un synode de webévêques
discutant du sexe des anges…
Tant pis pour eux, l’Internet mérite mieux que
ces querelles ! Alors, que vous receviez un courriel ou un
mail, ne vous arrêtez pas à la terminologie préférée
de votre interlocuteur : dialoguez !